OUI CASES | 诚品居所
室内设计: NEOBE DESIGN
灯光设计: OUI DESIGN
项目面积: 800m²
苏州自古有“人间天堂”之称,而金鸡湖板块更是拥有着世界级生活空间标准。诚品居所距离金鸡湖畔仅200米步行距离。具备城市金融、商业、文化、行政中心的繁华。项目自带文艺后花园--诚品书店、诚品生活文创商场,连袂文化艺术中心以及国际博览中心,成为苏州工业园区一道人文风景。
Suzhou, also known as “Heaven on Earth” in Chinese culture, is home to one of the most comfortable and high quality residential areas in the world - the Jinji Lake neighborhood. The Eslite Residence is conveniently located, in the city’s CBD and close to all arts and cultural events, and it’s a mere 200 meters away from the Jinji Lake. The project comes with the popular Eslite Bookstore and the Eslite Spectrum mall. It’s also minutes away from the Suzhou Science and Cultural Arts Center and the Suzhou Expo Center. Together, they have become a unique touch of color to the Suzhou Industrial Park.
本项目的业主Tony是一位设计师,出生在建筑世家的他,源于成长的文化背景和艺术熏陶,还有穿梭于中西方的生活经历;以及对生活品质近乎偏执的不妥协,也造就了tony设计风格的独特质感:自由的严谨、散漫的舒适、质朴的奢华。这样没有边界的精彩生活,让他的居所有了一种在东方哲学与西方表现共存中的温柔力量。
The owner of our assignment in the Eslite Residence, Tony, is also a designer by profession. Born into a family of architects, Tony inherited the family’s excellent taste in art and design. Free yet meticulous, relaxed and comfortable, luxurious without being extravagant, Tony’s personal style is heavily influenced by his cross-cultural background and his obsession with living a high quality lifestyle. He drew inspirations from his adventurous personal life, which granted his design for the Eslite Residence apartment a tender resilience that can be found in Eastern philosophies as well as in Western expressions.
甫一进入空间就被满目的湖景所震慑,阳光从一整面玻璃幕墙上洒下,傍晚的金鸡湖辉煌的不似人间,Tony说:「与其披金戴银不如展现事物的本真状态、与其繁复装饰不如关注材质的自身纹理、与其富丽堂皇不如欣赏窗外的无敌美景。」他更想呈现这种,流动空间与内敛气质,自然质感与极致工艺,而这也与OUI的设计理念不谋而合,如何平衡室内外光源,以及Tony在空间中的众多艺术收藏,在参观者的感受中何以准确的还原其真实色彩,皆是一项任务艰巨的专业光学工程。
Upon entering the space, visitors are greeted by a magnificent view of the Jinji Lake. Sunlight comes rushing down from a full window wall. At each sunset, the waves of Jinji Lake reflect the brilliant sunlight into the room, creating a fluid view so breathtaking that it feels surreal. According to Tony, he would rather present the space, the materials, and the view in their natural state, than adding unnecessary and clumsy decorations and designs. He prefers to show the fluid nature of the space, its reserved disposition, and the finest craftsmanship that was used during its construction. Tony’s ideas fitted perfectly with OUI’s own design philosophy. The most challenging part of the assignment was to balance the indoor and outdoor lighting and, at the same time, accurately present Tony’s art collections in their true colors to the visitors.
而此空间Tony希望是自己的,也是也是志趣相投的朋友的,他遍寻世界当季当地的极致美食,也有酒窖雪茄的专业品鉴,以及定期的雅集沙龙,与好友畅聊艺术品器物收藏,也有精心布置的茶席茶香水纯器正,二楼的图书馆,也是此间主人的精神堡垒,独处或是三五知己,享受闲暇的阅读时光,席间Tony说:「正因无可复制,岂敢暴殄天物。」在诸多功能齐备的空间中,所有的人工光源皆需要具有可随时调整的灵活自由度,我们在茶席客厅空间设计了TUBE系列为主的灯型,在日常可以收进顶部空间,也能在墙面需要照明时,作为重点照明使用。而艺术品陈列空间,顶部弧形吊顶,用SKYLINE系列把空间氛围感烘托出来,墙面用MASS搭配LEICA以及PRISM系列作为点光源重点突出,在靠窗的墙面用DA VINCI以及PRISM壁灯系列精巧的装饰整体空间,让整体的光环境更具层次,这也是OUI一直所坚持的「我们营造光的生活方式」。
While this is Tony’s personal space, it also, in some sense, belongs to his group of like-minded friends. Within the space, Tony has stored seasonal delicacies from all over the world and installed a wine cabinet and a cigar collection. On top of that, he uses the space for regular saloon parties where he and his friends can enjoy fine tea served in the most traditional way and exchange stories about their most recent art encounters. The library, also the owner’s safe haven, is on the second floor. He often spends time reading here alone or in the company of a couple of close friends. Because of the rarity of the objects, it’s all the more important to treat them with the utmost care, Tony said. In the versatile interior space, the light fixtures must be able to serve multiple functions as well. As a result, we installed the TUBE series in the tea room and living room. It can be put away in the top space when it’s not needed but also can be used as a spotlight when lighting up the walls is needed. In the gallery, the SKYLINE series is put in place to create the right kind of ambiance. The walls are equipped with the MASS, LEICA, and PRISM series as spotlights. The walls near the windows are decorated with the DA VINCI and the PRISM series for a layering effect. The combination of lighting design and the interior space is a perfect example of OUI’s mission: creating a lifestyle of light.
OUI DESIGN
注重空间的运用,精于灯光营造室内气氛,运用现代手法与贴合的元素融合引入每个设计空间中。
Pay attention to the use of space, be proficient in lighting to create an indoor atmosphere, and integrate modern techniques and fitting elements into each design space.